Tag Archives: conversation


Hello fellas, I’m happy to meet you again today. How are you today?

Fellas, as non-native speakers, have you ever felt stuck and confused in the middle of a conversation? Especially since the conversation is done in English.

Sometimes, when we meet with international friends, we must keep a conversation going to give them sufficient details about us. However, when we feel confused because we don’t know what to say, the conversation will stop.

“Did you have a good weekend?”
“Yes, I did. You?”
“Yeah, it was good.”

The conversation will stop because there is no natural way to continue it. A brief conversation with strangers are fine from time to time, but if it is someone we know, a longer chat will be expected.

Here is how to keep a conversation going:

1. Ask questions and start with 5W + 1H (What, Who, Where, When, Why, How). Avoid yes or no questions.

2. Answer the questions with elaborated details that will help you continue the conversations.

3. Try interesting topics such as family, hobbies, sports, movie, TV shows, culture, music, recent events, travelling, or interesting places in the city where you live. Avoid such topics as religion, politics, sex life, personal finance, or health issues.

Check this long conversation as an example:
James: “Hey, Rachel, how was your weekend?”
Rachel: “Pretty good! I went to a baseball game with my brother.”
James: “Really? What teams were playing?”

Rachel: “The Red Sox and The Yankees. We are huge Yankees fans!”
James: “Yeah? How was the game?”
Rachel: “Very exciting. It was tied until the last minutes, and then we won 2-1.”

You can see from the example that both persons tried to keep the conversation going. James asked questions and Rachel answered enthusiastically.

To have a good conversation in English with your international friends, a regular practice is necessary. That is all for today, fellas! If you have questions about this or previous sessions, don’t hesitate to mention us.

Hopefully today’s topic could help you brush up your English conversation skill. See you tomorrow!

Compiled and written by @2013happyy for @englishtipsforyou on Wednesday, March 13,2019

#EngVocab: Filler Words


A filler word, also known as a pause filler or hesitation form, is a word or phrase we use to fill silence when we speak. So, the function of a filler word is to give you a break while you think, without an awkward, silent pause. Using the right amount of filler words will even make you sound like native English speaker.

1) Well…
I guess we’re all pretty familiar with this word. It’s probably the most common word anyone would say to hesitate.

A: How much are those shoes?
B: It’s $129, Ma’am.
A: WELL..,(thinking why are they so expensive) What about those one?

2) You know…
It’s usually added onto the end of a sentence to make sure that the listener just understands what you mean.

Example 1:
A: Where do we stay tonight?
B: We stay at that hotel, YOU KNOW, the one down the street from Times Square.

Example 2:
A : Shopping has always been Lily’s way of dealing with problems, you know?
B : Uh huh.

3) I guess / I suppose …
They’re usually used to hesitate when you’re not really sure about what you’re saying.

A: I suppose (or guess) it’s going to rain today.
B: Oh, I don’t know. Maybe so, maybe not.

4) At the end of the day…
It is a phrase that means “in the end” or “in conclusion.”

You don’t have to study hard, but at the end of the day, it will be you who will have bear the consequences.
5) I mean…
It is used to clarify or emphasize how you feel about something.
A: What do you think about him? He’s great, isn’t he?
B: I mean, he’s a great guy, I’m just not sure if he’s good for me.
6) You see…
It’s usually used when you explained something that you assume the listener doesn’t know.
A: My computer keeps lagging all day long.
B: So you see, rebooting the computer fixed the entire problem

Compiled and written by @AnienditaR at @EnglishTips4u on Saturday, December 3, 2016


Related post(s):



#EngTips: Nosy questions and how to answer them

Meeting relatives is fun, but also has its downsides. For example, frequently asked nosy questions. Yes, “Where’s your girlfriend/boyfriend?”, “Have you graduated yet?”, and so on. Sometimes it gets really annoying, doesn’t it?

How do you usually respond to these questions? Below are a few tips that might prove useful.

1. Answer with another question.

This one is a rather aggressive approach in answering the questions. It may be impolite to some people, so be careful.

If you’re asked by a cousin or relative of the same age, you can use this method. Don’t forget to add laughter or a smile to make it less threatening.

2. Comment on the question rather than answering.

“That’s a good question.” sounds like you’re answering a question regarding your presentation. But it works most of the time, because the people who ask you these questions mostly just making small talk.

Or you could simply say “Let’s just hope for the best.” and add a meaningful smile at the end of your statement.

3. Pass the answer to said question to another person. (my personal favorite)

Almost every time someone drops an annoying question, I directed the question to anyone around me.

  • Q: When are you going to get married?

  • A: Just ask Mom. She’s my decision maker.

Another form of this method is to direct the question to someone that isn’t even there. For example, direct it to your boyfriend or girlfriend or anyone that isn’t related to you but might influence your decision.

4. Pretend you don’t understand the question.

Act puzzled. Act dumb. Or at least ask the questioner to repeat the question. As I said before, most people aren’t that curious with your life. They are just making small talk. But if they insist, they will be baffled by your inability to respond to their question. They will get tired eventually.

5. Answer honestly, if you want to.

This is probably the best approach if you want to convert the small talk into something more serious. If you have the honest answer and are not tired of answering the question, just answer the question.

6. Just smile (and wave).

Smile. Smile. Smile. And then probably divert the question into another subject. It’s just like The Penguins of Madagascar: Just smile and wave, boys. Smile and wave.

Drop a comment if you have more tips to add.


Compiled and written by @bintilvice for @EnglishTips4U on Friday, July 8, 2016




#USSlang: American slang (19)

  1. Pad. Meaning: a place to live.
    • Example:
      • “I need to find a new pad. Could you accompany me when I’m searching for it, Steve?”
  2. Peanuts. Meaning: a very small amount of money or no money at all.
    • Example:
      • “Julia won’t do the task for peanuts.”
  3. Pop for (something). Meaning: buy.
    • Example:
      • “It’s David’s turn to pop for popcorn.”
  4. Quarterback. Meaning: lead.
    • Example:
      • “I think Jeff is the right person to quarterback today’s meeting.”
  5. Rack. Meaning: bed.
    • Example:
      • “If you want to look good on your wedding day, you must hit the rack now, Patty.”
  6. Racket Meaning: noise.
    • Example:
      • “Javier can’t sleep last night because there was a lot of racket in his house.”
  7. Rag. Meaning: newspaper.
    • Example:
      • “Jane’s article is posted on the rag today. Have you read it?”
  8. Split. Meaning: leave.
    • Example:
      • “Could you please tell your sister that I’ll split the city tomorrow morning, Dave?”
  9. Trash. Meaning: destroy.
    • Example:
      • “Juliet’s brother trashed her room.”
  10. Upbeat. Meaning: positive.
    • Example:
      • “Jason always has an upbeat mind.”

Compiled and written by @iisumarni at @EnglishTips4U  on Sunday, May 5, 2013

Related post(s):


#EngConvo: Singlish

So today I am going to share about #Singlish #EngConvo

Based on the interview with @della_angelina and Zhen Min, they came up with conversation about food

Of course, food is irresistible to the South East Asian societies :)

So here are two conversations I would like to share

Note: Sentences in brackets (…) are the English translations of the previous Singlish sentence


The 1st one is a conversation between ZM and D about D’s favourite eating place:


ZM: Where is your favourite makan place?

(Where is your favourite eating place?)

D: That time my friend bring me to Dover, to chicken rice place. It is damn good, and super cheap. 2 dollars only.

(That time my friend brought me to Dover, to this chicken rice place. It is very good and very cheap. Only 2 dollars)


The 2nd one is a conversation between a food stall seller and a buyer:


Seller (S): What you want?

(What would you like?)

Buyer (B): I don’t know lhe, I want nasi lemak, and I want es bandung

(I don’t know, I want nasi lemak, and I want es bandung)

S: I only sell nasi lemak if you want es bandung you go that stall, lha

(I only sell nasi lemak. If you want es bandung you should go to that stall)

B: Alamak

(Oh my God/Okay fine)

S: You want nasi lemak with chilli?

(Do you want chilli on your nasi lemak?)

B: Little bit.

S: Take away or eat here?

B: Eat here.

S: Okay, 3.50

(Okay, 3.50 dollars)

B: I give you 15, can or not?

(Is it okay to pay with 15 dollars?)

S: No lha, got no change, you have 50 cent?

(No, I have no change, you have 50 cents?)

B: Nevermind lah, I will go drink stall first and come back, okay?

(Nevermind, I will go to the drink stall first and then come back here)

S: Okay.


So, what do you think?


Hope you had fun reading the Singlish conversations :) and hope this #EngConvo is useful :D

Compiled and written by @daedonghae at @EnglishTips4u on Devember 20, 2014



Thank you again to @della_angelina Zhen Min and Mithun for your contribution to the #Singlish sessions

#EngTrivia: Singlish

Some of us might have heard the word Singlish, Singaporean English. Throughout our Twitter sessions, fellas would ask about it occasionally. So in this post, we will some trivia about it based on an interview with colleagues currently living and previously lived in Singapore plus other sources.

Singapore was under the British colonial for 146 years (1819-1965). In the 1950s, those who worked as civil servants or for the government had to speak English. Schools which are available were Chinese schools and English schools.

With English language around them, it was then picked up by non-English speakers, creating another kind of ‘language’. This then becomes Singlish, a “creole language” (constructed from a simplified language). Therefore the present Singlish comes from the general population itself, the Singaporeans.

But, isn’t Singlish a slang?

The answer is.. well, some might say, but it’s actually not.

It is a constructed language based on English itself, different Chinese dialects and Malay (Bahasa Melayu). Singlish is a creole language from those different languages. Apparently Singlish is similar to Malaysian English.

Complicated? Not really. Singlish seems simple and unique. Yet apparently the government is complaining saying it lacks identity, it is an on-going argument.

Note: The information below was gathered through online interview with colleagues currently living and previously lived in Singapore.

Question: As those who uses/used Singlish, what do you think of it as a user?

Della, from Indonesia, stated that she can express herself very well in Singlish. To her, Singlish allows her to express more and has become one of her fluent ‘language.’

Zhen Min, from Singapore, stated she can express herself faster in Singlish. She would speak it to friends and colleagues or use it for casual writing. She would use it as affectation of language.

“I would change (to Singlish) if I am stressing on something” – Zhen Min, Singapore

Mithun, from India, stated he initially could not understand Singlish but then realises how amazing it is as a language itself. Singlish uses very little words to express more or the same.

“For example the word ‘can’. I don’t have to say the full sentence,I can just use it for almost anything and it makes sense” – Mithun, India


Question: So, what is Singlish like?

kinda hard to understand what they are talking about… :/ – @mu_afi

My friend supposed me S’porean ’cause my Singlish – @dyanaamalia

To those who are not familiar with Singlish, the language might sounds new and pretty hard to understand. However, to those who are familiar with Singlish and use it in daily conversation, especially to Singaporeans, the language comes naturally to them… just like how we use bahasa Indonesia in here Indonesia.




Compiled and written by @daedonghae at @EnglishTips4u on Saturday, July 26, 2014


Related post(s):




#EngTips: Receiving Suggestions – Part 2

Hey hey, fellas! Let’s continue yesterday’s #EngTips discussion on how to respond to suggestions.

We’ve talked about how to make suggestions  & how to accept them. Following up the two, in today’s #EngTips, we’ll talk about how to refuse suggestions.

I don’t know about you, fellas, but I always find it harder to say ‘No’. Mmm… Or should I say, I find it hard to say ‘No’ without offending others. Perhaps you can consider the following expression when you need to refuse suggestions:…

1. Let’s not. – Ayo jangan kita lakukan.
A: Let’s go on a date.
B: Let’s not.

2. I’d rather not. – Aku lebih memilih untuk tidak begitu.
A: I think you should go out with me.
B: I’d rather not.

3. I don’t feel like it. – Aku tidak merasa ingin lakukan itu.
A: How about a trip to the salon?
B: I don’t feel like it.

4. I dislike + noun/V-ing … – Aku tidak suka…
A: Don’t you think it’s a good idea to stroll the park?
B: I dislike any kind of workout.

5. I don’t particularly like + noun/V-ing… – Aku tidak suka…
A: You should give it a try.
B: I don’t particularly like adventures.

6. I’m afraid I can’t + V1… – Sayang sekali aku tidak bisa…
A: You could wait a while.
B: I’m afraid I can’t (wait).

7. What an awful / bad idea! – Itu ide yang buruk!
A: Why don’t you call him?
B: What a bad idea!

One last tip before we end today’s session, it never hurts to thank others for their attention and suggestions.
It might sound or feel less offensive if we first thank that person and then say ‘no’, perhaps followed by some sort of excuse.
Imagine how hurt you would feel if somebody just say ‘No’ to your offer or suggestion. That would sound rude, wouldn’t it?

So, that’s all for today, fellas! For more useful tips, head to: #EngTips

Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on August 1, 2014

Related post:
#EngTips: Making Suggestions
#EngTips: Receiving Suggestions – Part 1
#EngTips: Receiving Suggestions – Part 2

#EngTips: Receiving apologies

In this article, I’ll share some expressions you can use when someone apologize to you.

So, when was the last time someone apologize to you? How did you respond to it?

Here are some expressions you can use to accept an apology:

  1. Don’t worry about it. Arti: Jangan risau soal itu.
  2. Forget about it. Arti: Lupakan hal itu.
  3. Don’t mention it. Arti: Jangan ungkit hal itu.
  4. It’s not important. Arti: Itu tidak penting.
  5. It doesn’t matter. Arti: Itu tidak penting/bermasalah.
  6. It happens. Arti: Itu biasa terjadi.
  7. No problem. Arti: Tidak ada masalah.
  8. It’s all right. Arti: Semua baik-baik saja.
  9. It’s ok. Arti: Tidak apa-apa.
  10. I don’t mind. Arti: Aku tidak keberatan.
  11. Let’s forget about it. Arti: Ayo kita lupakan hal itu.
  12. We’ll say no more about it. Arti: Kita tidak akan bicarakan hal itu lagi.
  13. We’ll consider the matter closed. Arti: Kita anggap hal ini tuntas.

One wise friend said, “There’s no shame nor cowardice in an apology. The best apology is not expressed in words, but in action.”

That same friend also said,

“Life becomes easier when you learn to accept an apology you never got.”

And that’s a wrap! I hope you like this article and find the discussion useful, fellas. :)

Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on Thursday, July 10, 2014

Related post:



#EngTips: Making apologies

How often do you apologize for something? How do you usually express your apology? In this post we will share some expressions you can use in an apology.

The most common expression used to express an apology is ‘I’m sorry,’ but do you know that ‘to apologize’ is not the same as ‘to be sorry?’

  • To apologize is to admit your mistake, that you are at fault.
  • To be sorry only expresses regret, when something you prefer not to happen, happened.

To express an apology, you can consider the following options:

  1. ‘I do apologize for…’
    • Example: “I do apologize for breaking the window.”
    • Arti: “Aku minta maaf sebab telah memecahkan kaca jendela.”
  2. ‘I must apologize for…’
    • Example: “I must apologize for ruining your pretty dress.”
    • Arti: “Aku minta maaf telah merusak bajumu yang cantik.”
  3. ‘I’d like to apologize for…’
    • Example: “I’d like to apologize for coming in late.”
    • Arti: “Aku mau minta maaf sebab telah datang terlambat.”
  4. ‘I shouldn’t have…’
    • Example: “I shouldn’t have lied to you.”
    • Arti: “Aku seharusnya tidak berbohong padamu.”
  5. ‘It’s all my fault.’
    • Example: “I shouldn’t have left you alone. It’s all my fault.”
    • Arti: “Seharusnya tidak kutinggalkan kamu sendirian. Ini semua salahku.”
  6. ‘Please forgive me for…’
    • Example: “Please forgive me for dumping you.”
    • Arti: “Kumohon maafkan aku sebab telah mencampakkanmu.”
  7. ‘I’m terribly sorry for…’
    • Example: “I’m terribly sorry for being a jerk.”
    • Arti: “Aku sangat menyesal/minta maaf sebab menjadi seorang bajingan.”
  8. ‘Please accept my apologies for…’
    • Example: “Please accept my apologies for making you mad.”
    • Arti: “Terimalah permintaan maafku sebab telah membuatmu marah.”


Someone once told me,

“There’s no shame nor cowardice in an apology. And the best apology is not in words, but in action.”


And that’s a wrap. I hope you like this post and find the discussion useful, fellas.

Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on Thursday, July 3, 2014


Related post(s):



#EngConvo: Family Dinner

Hello hello, fellas! How many of you wishes to improve your English conversation?

Today, fellas, we are having an interactive conversation session #EngConvo :D All you have to do is to continue the dialogue of the last tweet. 

Following our last #EngConvo, our topic today is: Family dinner. Shall we start then, fellas? The story starts as you got home from school. 

Fella: Mom, I’m home.
Mom: Oh, fella. How was your day at school? Fella: I got excellent result in an english test. ~ @ pertiwifitri
Mom: That’s great! Get ready for dinner. Dad will be home any minute.
Fella: really? I will tell dad about my result. He’ll proud of me. ~
Mom: Come out after shower. I’ve made your favorite rujak.
Fella: Oh thank you so much, mom, for the rujak. It’s delicious and I love it. ~

Dad: Mom said your school is having a bazaar next week.
Fella: It is, dad. Everyone could come to the bazaar. Would you like to come there? ~
Dad: Sure. What will you be doing in the bazaar?
Fella: I won’t tell you, dad. It’s a surprise. If you want to know, you have to come next week. :D ~
Dad: We will. What is the bazaar for?
Fella: It’s for celebrate school anniversary. And we’ll donate all of the money for Kelud eruption victims. ~
Dad: That’s a good cause. I’m sure it’ll be a great hit.
Mom: When is the bazaar?
Fella: Next week, mom. I’ve told you, right? On Saturday. ~
Mom: Ah, yes. We’ll definitely be there. :)

And that’s the end of today’s #EngConvo fellas. 

Thank you for participating. :D
That’s all for today, fellas. Have a good rest. XOXO

Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on February 18, 2014

#EngConvo: Morning Conversation With Mom

Hello hello, fellas! How was your day? I can’t believe it rained so hard just not too long ago, but only cool breeze remains now.

So, fellas! We’ve heard so many times how difficult it is for you to start speaking English. Today, we’ll start something which hopefully will help you with that. This new session is called #EngConvo where all you need is fingers to type with, imagination to think with and mouth to read out loud what you read and write. Today’s #EngConvo will be on a scenario which we encounter every single day.

Imagine it is morning, your mom’s waking you up and nagging to get you ready for school. Check out the scenario and continue the line…

Mum: Knock knock knock! Fella, wake up! You’re going to be late.

Fella (@doraadorii): This is Sunday mom! It means no school today.

Mom: Who are you joking with? It’s Tuesday and the school bus is almost here. Wake up! Didn’t you say you have a math test this morning?

Fella (@lyrsafira): No, mom. We had it yesterday.

Mom: Really? So how did it go?

Fella (@andyrizkita): I got perfect score mom. The test was easy. As your promise give me the chocolate mom.

Mom: I’ll give it to you later, after school. Your dad asked whether you want more pocket money.

Fella (@rizkyalearner): No, mom. I still have enough money. Some chocolate from you would be enough.

Mom: Ya. Ya. What’s with you and chocolate? Have you got everything ready for school? Don’t you think you’re forgetting something?

Fella (@RIRIfebi): No, I don’t. I have got everything ready for school. Can you take me for school?

Mom: I would love to. Too bad somebody stole our bike last night.

Fella (@yumnafa): That’s not it…I actually broke it on my way home yesterday, so I hid it behind garbage pile.

Mom: No wonder you acted suspiciously. Now, get going. I can hear the bus driver honking anxiously outside. Study well & be good.

Fella: *continue the story*

@ChristinaJeje Yes mam pray for me, I hope I succeed and be blissful mama<3

@oshiebimantara you betcha Mom! I wont be home until I get straight A’s and make you proud!

@SherlyArtanti hmm, okay mom I will , wait wait there’s something wrong with my legs. They can’t move :D

@Electroboyzz OK mom! Anyway, I want to eat beef steak for dinner, could you cook it for me? I love you mom… *Kiss*

And that marks the end of our first #EngConvo, fellas. Thanks a lot for your participation. I hope you had fun with the story. :D

I don’t know about you, fellas, but I sure had fun reading all your replies on twitter. Have a look at them yourselves. Search “@EnglishTips4U” :D

Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on January 7, 2014

#EngGrammar: Linking Words

Hi, fellas! Have you ever heard about linking words?

Linking words indicate how one topic is connected to another topic. Some are very informal and others are quite formal.

There are many linking words that can be used in conversation. These are some of the examples.

Mind you/still

‘Mind you’ is an informal linking word used in spoken English.  Mind you’ points out what you are going to say as an afterthought contradicts what has already been said.  ‘Still’ can be used in a similar way.

  • Ex: Scientists in this country work for long hours in very difficult conditions. ‘Mind you’, they’re well paid for the work they do.
  • Ex: The exam was very difficult even for smart students. ‘Still’, the teacher gave the minimum score of B- for their hard work.

By the way/incidentally

Both can be used to introduce afterthoughts, but don’t contradict what has already been said. ‘By the way’ and ‘incidentally’ are used in informal and semi-formal spoken English.

  • Ex: I’ll be having dinner with my dad. ‘By the way’, I still want to eat your homemade dessert when I get home.
  • Ex: The party was awesome last night. ‘Incidentally’, I met my brother’s girlfriend at the party.

However /nevertheless

Both are used to introduce a contrast with what has been said before.

  • Ex: He told me not to do it because it was very dangerous.’ However’, I did it anyway.
  • Ex: I was so tired during a date yesterday, but I had fun ‘nevertheless’.

Note that ‘mind you’ and ‘still’ are used in informal spoken English, while ‘by the way’ and ‘incidentally’ are used in informal & semi-formal spoken English.

Meanwhile, ‘however’ and ‘nevertheless’ are much more characteristic of written English.


Compiled and written by @Patipatigulipat at @EnglishTips4U on May 10, 2013

#BusEng: On the phone verbs

Let’s start from the basic. Masih suka bingung saat menggunakan telepon dalam Bahasa Inggris? Ini beberapa kata kerja/ verb untuk kamu:

  1. Put through. Meaning: sambungkan.
    • Example:
      • Hello, can I speak to Mr. A?
      • I’ll put you through to him.
  2. Connect. Meaning: sambungkan.
    • Example:
      • Hello, can I speak to Mr. A?
      • Please wait, I’ll connect you to him.
  3. Hold (on). Meaning: tunggu.
    • Example:
      • Hello, can I speak to Mr. A, please?
      • Please hold on a moment, Sir.
  4. Call/ring back. Meaning: menelepon kembali.
    • Example:
      • Hi, Liz. This is Ian.
      • Oh. Hi, Ian. Can you call/ ring me back? I’m in a meeting.
  5. Call/ring. Meaning: menelepon.
    • Example:
      • Hi, Liz. Where are you?
      • As soon as I get to the office, I will call/ring you.
  6. Leave a message. Meaning: meninggalkan pesan.
    • Example:
      • Hello, is that Ian?
      • Hello, Ian is not here. Please leave a message.
  7. Return (a call). Meaning: menelepon kembali.
    • Example:
      • Hello, is that Ian?
      • Ian is not here. Leave a message, he’ll return your call.
  8. Got (a message). Meaninng: sudah membaca atau menerima pesan.
    • Example:
      • Hi, Liz. This is Ian.
      • Hi, Ian. I got your message. Thanks.

Alright guys! Don’t forget to practice your vocabulary everyday, every time you have the chance. Good luck!


Written by @EnglishTips4U on Monday, June 20, 2011


Related post(s):