Tag Archives: as

#EngTalk: English Words as Bahasa Indonesia Slang (2)

Fellas, bagi yang sudah membaca buku kami Chapter 2 tentang English Words as Bahasa Indonesia Slang atau pernah baca post ini https://englishtips4u.com/2012/08/03/engtalk-english-words-as-bahasa-indonesia-slang/ … ..apakah menurut fellas ada yang lebih baru?

Indonesia memiliki beberapa slang dari B. Inggris, seperti yang dibahas di buku kami/bahasan sebelumnya (link di atas)

Berhubungan sesi ini dilaksanakan 2 tahun yang lalu, menurut fellas apakah ada slang/kata gaul yang lebih baru lagi?

*tidak terasa sudah 2 tahun yang lalu ternyata sesi ini :’)

So let’s start our #EngTalk shall we? Menurut fellas kata2 bahasa Inggris apa lagi yang menjadi slang/kata gaul bahasa Indonesia akhir2 ini?

Sebelumnya kita punya Happening, Artis, Selow, Woles, Pending, dsb apakah kata2 ini masih berlaku?

 

Istilah teknologi

@RoisulUmam: istilah teknologi biasanya sering dipakai, kak. contohnya install, gadget, klik, upload, download.”

@RoisulUmam: install = pasang, gadget = alat canggih (menurut KBBI), upload = unggah, download = unduh”

 

Lagu diterjemahkan?

@luhur_setiabudi: sakitnya tuh disini (hurt at here)” wow… judul lagu ini diterjemahkan juga?

@musokela: “the pain is here” Jadi beneran lagu ini suka diterjemah ke bahasa Indonesia ya? re: sakitnya tuh disini

 

Di-Indonesiakan

@R_Dhewie75: “Bhaayy” min, dari kata “Bye” yg biasanya diucapkan ketika udh kesel sama orang :)”

@adyanurs: Iya jadi “yesss” bahkan jadi “yezzz” ex: “kangen bgt yessss”

@christyaneggy: parfum? perfume = parfum = minyak wangi semprot”

@adyanurs: “Recommend bgt nih film”. Recommend = sarankan/menyarankan. Maksudnya jd gimana ya min? Haha”

Kayaknya sih lebih meng-Indonesiakan kalimat bahasa Inggris seperti “I would recommend this film” @adyanurs <- “@AshenaPuteri: Gw sih makenya recommended”

@adyanurs: Ini kynya slang baru nih min, gue baru denger dn baru tau. “A6″ = Asix = Asik…” whaaaat? haha

 

Tetap Bahasa Inggris

@Vy_za: Sring mncampuradukkan bhsa Ina sma English min. For ex. ”bjumu fashionable bgt si”

@sintaokt: btw, anyway, then, good job, good luck, happy birthday dll. Sering bangeeeet.”

@MarieAnneliese: bahasa jualan min;) kaya sold out, available, restock dsb ;)”

@umamkha: ‘meet up yuk’ gitu hehehe :))”

@Rurisyrl: “at least” sering niih, ya gak sih?” Kalau contoh “at least” kayak apa ya? “At least gue uda dateng”, gitu? @Rurisyrl

@ridwanahsa: aku sih down to earth aja ~” penggunaannya seperti itu? <- “@DimasYanuar_: Kayanya lebih ke ngejelasin sifat orang yg rendah hati min” re: “Aku sih down to earth aja”

@DimasYanuar_: which is, congratulations, dinner, stalking, badmood, etc” Hmmm.. “which is”… interesting

@Rurisyrl: itu cowok ‘macho’ banget. Gitu misalnyaa”

@devittaputri: alat rumah tangga, toaster, rice cooker, magic jar, blender, juicer, mixer, hampir gak ada yg b.indo sekarang :p”

@Rurisyrl: gurunya ‘killer’ banget! Bahasanya Anak sekolahan nih~”

@Rurisyrl: ‘ranking’? Aku dapet ranking berapa yaa~ lol”

@devittaputri: event di mall, kaya midnight sale, garage sale, discount up to.., buy 1 get.., ini eyangku aja paham maksudnya. :)” Eyangmu gaul @devittaputri hehehe

@theotheolaDPM: Ini: Ada tugas disuruh buat ‘paper’, besok ‘deadline’ tugas.”

@amaeamae: Refill (tinta printer nya di refill dong)”

@eunlindalie: toned,shape. Kyak ” biar badannya toned n lebih shape”” wow banyak banget… <- “@eunlindalie: min.. Ak ngegym aj. Instrukturny tuh instruct kita pke inggris loh. Jarang pake b.indo

Klo yg isiny ibu2 bru pke b.indo” wow…. <- “@eunlindalie: Yg bru bljar pun diajrin untuk instruxt pke inggris. Kl pk b.indo mreka ngaku it susah. Dan mlah cnderung kacau.” hmmm… wow

@Rurisyrl: ‘invite’ pin bb ku ya~” #EngTalk

@Rurisyrl: ‘happy sweet seventeen’ ya~ yg ini agak gawls :D”

@theotheolaDPM: Jadi seorang CEO itu ga gampang, harus bisa ‘manage people‘ dan perusahaan.” interesting

Hmm, contoh-contoh penggunaan almost, attitude, honestly, envy, crush, better, cheat @reggyelvira seperti apa ya?

<- “@Rurisyrl: gila! Gue envy liat dia pulang bareng. Hmmm~ :D” hahahaa kocak

<- @reggyelvira: honestly gue suka sama dia. #honestly | ihhh envy deh, dia dapet gadget baru #envy itu min contohnya :)

@krungy2121: brave? , kita harus brave dong kalo mau bisa._.” interesting <- “@krungy2121: lol saya kebanyak nonton acara korea pake engsub jd bgt lah” wah ketahuan subtitle-nya tidak benar… -.-

@dhitaadut: Sorry gue typo mulu daritadi ”

@krungy2121: how abt, cut into pieces dulu baru bisa dimakan ?” hmmm that’s new for me haha

@firazier: happy born day? Biasanya aku ucapin buat temen yang lagi ultah._.” iya padahal harusnya birthday

@devittaputri: kemasan. sachet, pouch, box, refill, packs, dozen.”

@DimasYanuar_: “a little piece of cake” min ane sering pake.” maksudnya gimana ya? <- “@DimasYanuar_: dulu kata guru SMA itu slang artinya ‘kecil’ utk nggampangin sesuatu.

Contoh Q:lo bisa salto ngga?|A: a little piece of cake.” oh i see..

@theotheolaDPM: Nanti tolong ‘handle’ diskusi nya ya, ‘just in case’ saya datang terlambat.”

@Rurisyrl: satnight sama siapa yaaa~ x)”

@dewacko: “basically” min. selebritis di tv suka bilang itu.” wah siapa tuh? hehe

@Leonitanov: gakbisa main nih, schedule padet bgt.”

@adyanurs: “at least” atau “even“. Kdg suka aneh kl didenger dn diterjemahin ke bahasa kl gak pas sm objek yg dimaksud”

@devittaputri:satu lg min. Istilah waktu pilpres kmarin. “blunder” entah media cetak, tv nasional, smp rumpian di warung burjo jg”

Maksud “blunder” apa ya @devittaputri ? <- “@sar_sep: kesalahan fatal gitu bukan? Di sepakbola juga sering dipake tuh… @devittaputri” <- “@devittaputri: di oxford sih blunder :a stupid or careless mistake….Waktu pilpres kmrn sih di media “pernyataan hatta dianggap sbg blunder” <- “@elnasihein_: blunder dari istilah yg sering dipakai didunia sepakbola, melakukan kesalahan sendiri.”

@farhanbarona: gak gerak nih, gw stuck di tol.. Ntar kalo briefingnya udah mulai misscall gw ya” Stuck dan briefing, hmmm

@farhanbarona: hari ini kita merger grupnya, trus baru kita bahas chapter 8. Btw, form saya kasih udah diisi?” Merger itu apa ya? <- “@farhanbarona: penggabungan min, dosen (saya) sering pake kata ini..”

@nanangfauzi: sudah ya telfonnya, ini lagi urgent mau sampai rumah saudara.”

@dadansuk: di berita sidang UU PILKADA ada istilah “walkout” min.”

@farhanbarona: kalo udah selesai make up, stand by dibelakang stage ya.. 20 menit lagi kita perform.” hmmmmm <- @gandiamega: Nih min RT @vidialdiano: Besok pagi akan perform di acara Bank Mandiri Semarang! See you soon kawan2 Semarang & @VidiesJateng

@dadansuk: planning liburan kita mau ngapain snorkeling or hiking?” pemakaian snorkeling dari snorkling & hiking makin banyak ya.. <- “@dadansuk:iya min. Kalo ejaan yg bner gmna ya min, snorkeling,snorkelling,snorkling? Aku bingung.” Snorkelling/snorkeling ternyata dari kata snorkel, coba ketik: define: snorkle di Google <- @dadansuk: oh ternyata di UK pake snorkelling, snorkelled. di US snorkeling, snorkeled.

@DimasYanuar: “talk to my hand” juga tuh min sering dipake

 

Wah ternyata ada beberapa yang masih dipakai dan beberapa yang baru juga ya, fellas :)

@elnasihein_: lebih baiknya tetap menggunakan bahasa Indonesia, bahasa kalo tidak digunakan akan punah, semangat sumpah pemuda”

Apa yang dikatakan @elnasihein_ benar, di dalam era globalisasi kayak sekarang, kita tidak boleh lupa Semangat Sumpah pemuda juga :)

Seperti yang selalu admin sampaikan, kami di @EnglishTips4U bukan bermaksud menghilangkan bahasa Indonesia tetapi berbagi tentang bagaimana bahasa Inggris bisa digunakan atau telah digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Sesi seperti #EngTalk membuka peluang untuk fellas dan admin berinteraksi tentang ini. Bagi yang penasaran apa saja yang telah kita biacarakan sebelumnya tentang English Words as Bahasa Indonesia Slang Atau Indonesian English, bahkan English Indonesian,silahkan baca buku kami Things Your English Books Don’t Tell You (https://englishtips4u.com/2014/07/11/tyebdty-can-be-found-at/ …)

Atau visit http://englishtips4u.com  dan search keywords tersebut :) Terima kasih kepada semua fellas yang telah berkontribusi hari ini :D

Maaf tidak bisa di-retweet atau di-mention semuanya untuk #EngTalk kali ini

More info of our first ever book here https://englishtips4u.com/2014/07/11/tyebdty-can-be-found-at/ … :)

 

Compiled and written by @daedonghae at @EnglishTips4u on November 8, 2014

Advertisements

#EngTips + #EngGame: Writing (3) – Creating Images using “like” and “as”

So, this evening some #EngTips on writing will be given, anyone ready for it?

Of course in creating a good writing, creating images through writing is quite an important element. Am I right? Images are a way of giving the reader a picture of what something is like just by using words.

Ada dua kata bahasa Inggris yang biasanya digunakan dalam membuat suatu penggambaran atau “images,” yaitu

1. Saying one thing is like something else (mengatakan suatu hal sperti suatu hal lainnya).

Example:

  • “The lights of the city shone like stars in the night sky.”
    • (“Lampu kota ini bersinar seperti bintang di malam hari.”)

Here “like stars in the night sky” gave the image of what the lights look like. Images tell you what the thing is like, not what it actually is.

Another example:

  • “The frog jumps like a ballerina.”
    • (“Katak itu lompat seperti penari ballet.”)

2. You can also use “as” in “Images sentences.”

Selain “like,” “as” juga bisa digunakan dalam hal penggambaran atau “images”.

Example:

  • “Tina walked as slow as a snail.”
    • (“Tina berjalan selambat bekicot.”)

Another example:

  • “They ate as if they had not eaten for years.”
    • (“Mereka makan seperti tidak makan bertahun-tahun.”)

The part “as if they had not eaten for years” was not actually true, but it helps readers to imagine how hungry they were. Even though images really help you in creating a beautiful writing, too much of it won’t be good either. Make sure you know when and where to put it. If you are not sure, why not show it to someone and see how they react to it.

“Semacam “shine bright like a diamond.” – @agnezrt :D

Yap that could be one example too :)

“Min @EnglishTips4U how many forms to use “as” in image sentence? What I got from examples are “as+adj+as” and “as+if”. any different?” – @sierrapritta

Based on the book that I am using for this session it does seem that “as+if” and “as+adj+as+noun” are the “as” forms in creating images in sentences.

So, what do you all think about it? Shall we practice it by a short #EngGame? Practice makes perfect. All you got to do is be as creative as possible in continuing the next sentences. Make sure it makes sense :)

Ready? Let’s start! Interesting and right answer gets an RT!


QUESTIONS

  1. “In this dark cave, the fire torch beamed like ___________ .”

  2. “Carl hugged Tina as if _________________.”

  3. “The stained glasses sparkled as ____________ as _______________.”

There you go! Will post your answers soon. :)


ANSWERS

A1.

“”In this dark cave, the fire torch beamed like your love :”)” – @RindraRiza

“”In this dark cave, the fire torch beamed like the moon in the sky.” – @madhonn

A2.

“”Carl hugged Tina as if tomorrow never comes.” – @sierrapritta

“”Carl hugged Tina as if they’ve never met for years” – @hijabTIPS

A3.

“The stained glasses sparkled as colourful as rainbow.” – @vectoreza

“The stained glasses sparkled as bright as my idol all along.” – @ireneivankaw

Thank you for the #EngGame and #EngTips participation fellas :) Sorry could not RT you all, keep up the great work. I hope this session has been useful and give you more thoughts in writing :)

Source: Tips from CGP Book GCSE English Grammar, Game by @EnglishTips4U

Compiled and written by @daedonghae at @EnglishTips4U on Monday, July 9, 2013


RELATED POST(S):

^MD

#USSlang: Historical dictionary of American slang

Kali ini topik kita adalah bahasa slang Amerika yang dipakai sewaktu zaman dulu. Coba yuk diliat seperti apa dan tahun berapa kata tersebut digunakan.

  1. Dust. Arti: Membunuh (thn 1940).
    • Contoh:
      • “I could have you dusted (off) tomorrow.”
  2. Low. Arti: Sedih, depresi (thn 1740).
    • Contoh:
      • “I am feeling really low right now.”
  3. Umph. Arti: Semangat (thn 1930).
    • Contoh:
      • “Couldn’t you get a little more umph into this ad campaign?”
  4. Dotty. Arti: Gila, crazy (thn 1880).
    • Contoh:
      • “I hope he’s not as dotty as your father.”
  5. Flame. Arti: Pacar (1640).
    • Contoh:
      • “Andrew has dozens of old flames but has never been burned.”
  6. Coals. Arti: Abu rokok (thn 1980).
    • Contoh:
      • “Hey, don’t flip your coals on the tablecloth!”
  7. Stupe. Arti: Orang bodoh (thn 1820).
    • Contoh:
      • “Don’t tell that stupe anything, he will not listen.”
  8. Breeze. Arti: Sesuatu yg mudah (thn 1920).
    • Contoh:
      • “Cooking this food is a breeze!”
  9. Clam up. Arti: menutup mulut (thn 1910).
    • Contoh:
      • “When I asked him where he got the money, he clammed up.
  10. Grease. Arti: membunuh (thn 1950).
    • Contoh:
      • “Shut up or I’ll grease him!”

Compiled and written by @Patipatigulipat at @EnglishTips4U on Tuesday, July 24, 2012

Related post(s):

^MQ

#EngClass: Because, for, since, as, because of, due to

Pada dasarnya, “because”, “because of”,due to“, “since”, dan “as” adalah kata penghubung (conjunction) yang digunakan pada kalimat sebab-akibat. Kesemuanya punya arti serupa, yaitu “karena”.

Because

“Because” digunakan untuk menghubungkan induk kalimat dan anak kalimat, sehingga biasanya setelah penggunaan ‘because’ diikuti oleh klausa (terdiri dari S + V). “Because” juga digunakan ketika ingin menekankan pada sebab sesuatu terjadi, biasanya penyebab tersebut merupakan informasi baru, belum diketahui banyak orang.

Contoh:

  • He blushed because he knew he had been caught out. (Klausa: he knew …)

For

Kata “because” dan “for” memiliki maksud yang sama. Akan tetapi “because” bersifat lebih formal daripada “for”. “For” tidak pernah digunakan di awal kalimat.

Since, as

Sementara itu, “since” dan “as” digunakan jika penyebab sesuatu terjadi tersebut tidak begitu penting atau sudah diketahui banyak orang.

Contoh:

  • As it is raining again, we have to stay at home for a while.
  • Since it is raining again, we have to stay at home for a while.

Because of, due to

Because of dan due to biasanya diikuti oleh kata benda, berbeda dengan “because” yang harus diikuti klausa yang terdiri dari S + V.  “Because of” menerangkan kata kerja, sedangkan “due to” menerangkan kata benda dan biasanya diikuti oleh verb to be (is, am, are, was, were).

Contoh:

  • I lost my appetite because of a stomachache.
  • My loss of appetite was due to a stomachache.
Compiled and written by @ChatrineYK at @EnglishTips4U on Tuesday, January 10, 2012

RELATED POST(S):

^MQ