“I feel so great because today is the last day of exam, and of course I’ll be free from my lectures.” – @FathiaRD
This evening we are going to talk about injuries. Do you know what kind of
injuries we usually have? Bruise? Sprain?
“Hamstring, football fans must be familiar with this injury haha.. It is a muscle strain injuries. It happens when the athletes do acceleration rapidly that can torn their muscle, or maybe overused their knee.” – @Albet_isla
‘Cut.’ Meaning: a wound that is caused by incision of sharp edged
things, such as a knife.
‘Don’t touch my hand. I’ve just had a paper cut.’
‘Fracture.’ Meaning: one kind of injuries that is caused by the cracking/breaking of your bones.
‘He got an arm fracture from falling down the stairs.’
‘Bruise.’ Meaning: a bluish/purplish color on your skin led by the bursting of your blood vessels.
‘I’ve just accidentally knocked my knee. I hope it wouldn’t cause any bruise.’
‘Splinter.’ Meaning: a small and thin break on your skin. I think in
Bahasa it is known for ‘goresan.’
‘In spite of a cut, you can get a splinter if you use the knife carelessly.’
‘Sunburn.’ Meaning: a reddening skin (inflamation) because of the overexposure of ultraviolet.
‘I was told that Aloe vera is used to treat sunburn.’
‘Whiplash.’ Meaning: asuddent jolt, e.g., on the neck, limbs, or arms, which cause an injury.
‘I experienced whiplash on my knee when I was started
yoga for the very first time.’
‘Bite.’ Meaning: a kind of injuries that formed if you were bitten by someone or animals, such as dogs, cats, or maybe snakes.
‘The dog’s bite left a mark for a quite long time.’
‘Sting.’ Meaning: a wound that is form by (usually) a sharp object that pierce through your skin, such as needles.
Hi, Fellas, how’s your day? I hope you have a great one, especially, it’s weekend!
Alright, this evening I would like to talk about some vocabulary that is related to ‘dislike.’ Before I start, I want to know whether you know the other words to express ‘disllke.’ Who knows it will be one of the words I am going to share to you.
1). ‘Can’t stand.’ Meaning: to not like something/someone very much.
Hi, hello, fellas! How was your Eid al-Fitr holiday? Eid Mubarak for all of you who celebrated it.
While we are still in the festivities, I’d like to share some words related to Eid al-Fitr tradition in Indonesia.
Mudik (Ina) = Homecoming trip (Eng)
A trip to our hometown that we usually do at the end of Ramadan.
Bermaaf-maafan (Ina) = forgiving one another (Eng)
It is believed that we should celebrate Eid al-Fitr with a clean mind, body, and soul, and forgiving one another is one way to achieve it.
Kemacetan panjang (Ina) = traffic congestion (Eng)
It is not exactly a tradition, but traffic congestion happens almost every year during homecoming. Luckily, the traffic and road condition have improved a lot this year.
Silaturahmi (Ina) = amity, tight friendship (Eng)
Refers to a close bond between two human beings who might or might not be related by blood.
Halalbihalal (Ina) = Gathering to ask for forgiveness (Eng)
An occasion when family or close friends gather to catch up with each other and ask/give forgiveness.
Ketupat (Ina) = Steamed rice cake wrapped in diamond-shaped palm leaves (Eng)
Similarly, we also have lontong (Ina) = steamed rice cake wrapped in banana leaves (Eng). Phew, quite a mouthful, isn’t it?
Opor ayam (Ina) = chicken braised in coconut milk (Eng)
One of the most popular dishes served during Eid al-Fitr celebration.
Rendang (Ina) = rendang (Eng)
This widely popular dish has been recognized by its own name, even when we are speaking English. We can also refer to it as meat simmered in spices and coconut milk.
Hi, fellas, how was your Monday? I was shook when I realized that we are halfway through 2018.
Does anyone recognize the word ‘shook’ that I used on the previous sentence? Have you ever read it before?
@catheramirez: ‘Surprise,’ ‘I can’t believe it.’
Q: @nadirantsy: Does shook have the same meaning with shocked? Same context? A:Yes, but I think we should limit ‘shook’ to a relaxed, playful context. We don’t use it to express our sadness when hearing a bad news, for example.
‘Shook’ is one of the popular internet terms that we are going to discuss tonight. As languages are ever-evolving, these internet terms are actual English words whose meanings have changed over the years.
Here are some popular internet terms that are still used as of mid-2018:
Bamboozled From the verb ‘to bamboozle’ (informal). It means to fool or cheat someone. It also means to confuse or perplex.
E.g.: “I’m bamboozled by the amount of retweets to my Twitter post.”
Boi/boye A cute way to spell ‘boy.’ Usually used to a male dog.
E.g.: “Oh, you’re such a good boiiiiii…”
Burn A reaction we gave when somebody has just been talked back to.
A: “Without the ugly in this world, there would be nothing beautiful.”
B: “Thank you for your sacrifice.”
Canceled ‘To cancel’ used to describe that an event would not take place OR a force negated another, but nowadays, netizen use ‘canceled’ to describe a dismissed or rejected person or idea.
E.g.: “If you don’t like my doggos, you will be canceled.”
Cringe and cringey ‘To cringe’ is to experience an inward shiver upon seeing or hearing something embarrassing. ‘Cringey’ is used as an adjective to describe something that causes somebody to cringe.
E.g.: “I cringed so hard when I watched her lip-synced performance. It was so cringey.”
Deceased It was used to politely say that someone has passed away, but now, it is used to describe that something is really cool or awesome or funny that it takes our lives away.
E.g.: “OMG, my brother bought me tickets to a Rich Brian’s concert! I’m deceased!”
Doggo Basically, it’s a cute way to say ‘dog.’
E.g.: “I just saw a super adorable, squishy, fluffy doggo.” insert crying face emojis
Extra Something is ‘extra’ if it is done in an exaggerated, over-the-top way.
E.g.: “Rihanna’s outfit at the 2018’s Met Gala is so extra.”
Epic comeback It used to describe a spectacular return of an artist, most of the time musicians, after a long hiatus. Now, it also means a witty (sometimes harsh) response to an insult.
A: “You’re so fat Thanos will have to snap his fingers twice.”
B: “Yeah, I’m fat, but you’re ugly. At least I can go on a diet.
Feels All emotions mixed up: sadness, joy, envy, love, etc.
E.g.: “TVXQ’s comeback gave me all the feels.”
HMU Stands for ‘hit me up,’ which means ‘contact me.’
E.g.: “HMU the next time you visit the city.”
Humblebrag The act of bragging while appearing humble; the art of false modesty.
E.g.: “Who knew that constant vacations and holidays could be this exhausting?”
Lit It used to describe the state of being drunk, but it is now used to express that something is exceptionally good.
E.g.: “The latest Arctic Monkey’s album was so lit it set my headphones on fire.”
A noob is a person who is inexperienced in a particular sphere or activity, especially computing or the use of the Internet. It came from the word ‘newbie.’ However, ‘newbie’ has a more positive connotation while ‘noob’ is intended as an insult.
A: “Hey guys, I’m kinda new here.“
B: “LOL, noob.”
Overproud A reaction we gave when our nation or something originated from our nation is being talked about in a positive way.
A: “Did you know that an instant noodle brand from Indonesia was marketed worldwide?”
B: “Are you being overproud right now?”
Pwned A gaming-style spelling of ‘owned,’ meaning being defeated badly.
E.g.: “Oh, snap, I was just pwned!”
Salty Upset, angry, or bitter, after being made fun of or embarrassed. It can also be used to say that someone is mad.
E.g.: “Gosh, stop being so salty! You broke up with him; now it’s time to move on!”
Savage Being ‘savage’ is saying or doing something harsh without a regard to the consequences.
A: “You’re so fat Thanos will have to snap his fingers twice.”
B: “Yeah, I’m fat, but you’re ugly. At least I can go on a diet.”
C: “Oooh, that was savage!”
Shady and throwing shade Shady = suspicious
Throwing shade = talking bad about something or someone, without naming (but the audience knows anyway).
E.g.: “I think her last Instagram post was a shade thrown to me. I don’t know why she’s so shady.”
Shook Originally, the word has a more serious connotation, as it means ’emotionally or physically disturbed.’ Nowadays, netizen use it as a playful way to say ‘surprised.’
E.g.: “She broke up with him? I’m shook!”
Stoked It means being excited or euphoric.
E.g.: “When they told me I was on the team, I was stoked.”
Tea A gossip or personal information belonging to someone else. The phrase ‘spill the tea’ is used the same way as ‘spill the bean’ is used, that is ‘to reveal an information that is supposed to be a secret.
E.g.: “The tea is exceptionally good today.”
Woke Supposedly has the same meaning as ‘awaken,’ which is being enlightened, always in the know of everything that is happening in the world, more than anyone else.
E.g.: “I never consume any products coming from animals anymore. I guess I can say I’m woke.”
As what we always suggest, avoid using slang or internet terms in a formal interaction. If you befriend your employer or boss on social media, for example, both of you are still expected to converse formally. Any school assignments, essays, job applications, letter of recommendations, or business emails should be free from these terms either.
@kaonashily: instantly I feel ‘gaul’ knowing these ‘nowadays’ words.
@babygraace: I think salty isn’t just used when someone is being made fun or embarrassed. E.g.: omg some people that watch my car vlogs literally get salty at me because I don’t put both my hands on the wheel!
Q: @sakurayujin: What about ‘shooketh?’ A: Even more surprised than ‘shook.’
Have you ever heard or used the word ‘portmanteau?’
A portmanteau (/pɔːrtˈmæntoʊ/) or portmanteau word is a blend of words, in which parts of multiple words or their sounds are combined into a new word. A portmanteau is also called blending word. For initial information of blending words, check out https://englishtips4u.com/2012/06/27/engclass-blending-words/
There are many portmanteau words that have been widely used, such as ‘smog’ (from ‘smoke’ + ‘fog’), ‘netizen’ (from ‘internet’ + ‘citizen’), or ‘workaholic’ (from ‘work’ + ‘alcoholic’).
If we categorize them, we will find that there are portmanteau words for:
A new breed is usually named with a portmanteau word.
A ‘liger’ is the offspring of a male lion and a female tiger.
Popular culture. E.g.:
– ‘Brangelina’ is a portmanteau of Brad Pitt and Angelina Jolie’s name.
– ‘Bromance’ is a portmanteau of ‘brother’ and ‘romance,’ usually used to describe a tight friendship between two men.
– ‘Motorcycle,’ from ‘motorized’ + ‘bicycle.’
– ‘Taxicab,’ from ‘taxi’ + ‘cabriolet’ (a type of horse carriage). Now, taxicab is more commonly known as simply ‘taxi’ or ‘cab.’
– ‘Brunch,’ from ‘breakfast’ + ‘lunch.’
– ‘Cronut,’ from ‘croissant’ + ‘doughnut.
General use. E.g.:
– ‘Brexit,’ from ‘Britain’ + ‘exit.’
– ‘Hangry,’ from ‘hungry’ + ‘angry.’
Internet and computing. E.g.:
– ‘Email,’ from ‘electronic’ + ‘mail.’
– ‘Internet,’ from ‘international’ + ‘network.’
– ‘Skype,’ from ‘sky’ + ‘peer-to-peer.’
– ‘Pinterest,’ from ‘pin’ + ‘interest.’
– ‘Microsoft,’ from ‘microcomputer’ + ‘software.’
@Rnfadillaa: I just knewwww netizen means internet citizen. Thanksss @EnglishTips4U. @laptamy: How about Frienemy? Is it a portmanteau too? Yes, ‘frenemy’ comes from ‘friend’ + ‘enemy,’ used to describe someone with whom we have a love-hate relationship.
Daft = silly, foolish (informal use).
“There is nothing daft about my fondness for Daft Punk. Their music suits my taste.”
Deranged = mad, insane.
“Police managed to stop that deranged gunman before he could shoot anyone.”
Debonair = from old French ‘de bon aire,’ meaning stylish, charming, and confident. Usually used to describe a man.
“Many who have met Nicholas Saputra described the actor as debonair.”
Dapper = Neat, well-dressed. Also used to describe a man.
“The Academy Awards were crowded by charming ladies and dapper gentlemen.”
Eloquent = fluent and persuasive in speaking or writing.
“She is quite an eloquent young lady. She would make a good public speaker.”
Enchanting = delightfully charming or attractive.
“Unlike her casual daily appearance, she became an enchanting lady on her wedding day.”
Expressive = effectively conveying thoughts or feelings.
“Emilia is such an expressive person. We could know how she feels by looking at her face.”
Fair = in accordance with rules or standards.
“If you should become a leader, be a fair one.”
Faithful = loyal, devoted.
“Her late husband was a faithful person. He always spent his free time with the family.”
Fearless= bold, brave.
“Naomi Campbell is a fierce, fearless woman. No wonder she has the longest running career as a supermodel.”
Flirtatious = behaving in such a way to suggest a playful attraction.
“Who was the flirtatious guy you were talking to? He seemed to make you uncomfortable.”
Frank = open, honest, and direct in speech or writing, especially when dealing with unpalatable matters.
“Is she always so frank, even though not so many people agree with her?”
Funky = modern and stylish in an unconventional or striking way.
“Lady Gaga is funky and quirky, in an extraordinary way.”
There they go, fellas! As ever, the best way to practice and memorise new vocabularies is by using them a lot. Start incorporating these new words in your daily conversation. Check your dictionaries often to understand the context better.
Hello, fellas! How’s your weekend?
Let’s discuss idioms related to transportation and travel! Here we go! #IOTW
On the same boat: sharing a particular experience or circumstance with someone else.
E.g.: “You’re not the only one who failed to get the concert ticket. We’re on the same boat!”
Jump on the bandwagon: to join or follow something once it is successful or popular.
E.g.: “I heard Black Panther movie is phenomenal, but I’m not going to jump on the bandwagon and watch it. Superhero movie isn’t my cup of tea.”
Paddle one’s own canoe: to be able to act independently.
E.g.: “Since I turned 25 this year, mom expected me to paddle my own canoe.”
Backseat driver: someone who tells the others how to do things.
E.g.: “I don’t need a backseat driver on this project. Stop pestering me with all your advice.”
Hit the road: to leave, especially on a road trip.
E.g.: “Let’s hit the road before dawn.”
Itchy feet: the need to leave or to travel.
E.g.: “Seeing the picture of a beach really gives me the itchy feet.”
Sail through (something): to complete something quickly and with ease.
E.g.: “My thesis sailed through the professor with no debate.”
A third/fifth wheel: An unwanted or unnecessary person.
E.g.: “Ann invited me to go to the movies, but if she also invited her boyfriend, I wouldn’t be joining. I would feel like a third wheel there.”
That wraps up our session, fellas! See you on another session.
Who here is a fan of BBC’s Sherlock and just can’t wait for the next season? The detective, along with his sidekick, Dr Watson, has captured the hearts of many across the world. In my opinion, the modern twist added to the latest adaptation only made the iconic detective story fresher and more relatable. If you haven’t seen it, go check the original DVDs.
Most characters on BBC’s Sherlock are well-articulated, and although it makes it a little difficult for non-native speaker to understand what they are saying, it does provide a good amount of new words to add into our vocabulary.
This article will discuss some of the slangs. If you are using these words, use them with caution, because some of them are quite impolite. We’ll start with season 1.
“Sorry — gotta dash. I left my riding crop in the mortuary.” – Sherlock (S01E01). Gotta dash (v.) = to have to go quickly, to be in a hurry.
“I’ll make you that cuppa. You rest your leg.” – Mrs Hudson (S01E01). Cuppa (n.) = a cup of coffee or tea.
John: “What do people normally say?”
Sherlock: “’Piss off!’” (S01E01). Piss off (v.) = Go away.
“Either way, you’re wasted as a cabbie.” – Sherlock (S01E01). Cabbie (n.) = taxi driver. Cab (n.) = taxi.
“Because I had a row, in the shop, with a chip-and-PIN machine.” – John (S01E02). Row (n.) = quarrel, fight.
“Well, grab a pew.” – Sebastian (S01E02). Grab a pew (v.) = take a seat.
“Your friend… he’s an arrogant sod.” – Dimmock (S01E02). Sod (n.) = an obnoxious person.
“Nine million quid, for what?” – Sherlock (S01E02). Quid (n.) = pound sterling.
“We end up havin’ a bit of a ding-dong, don’t we?” – Murder suspect (S01E03). Ding-dong (n.) = an argument.
“Told you you should’ve gone with the lilo.” – Sarah (S01E03) Lilo (n.) = an inflatable plastic or rubber mattress.
If you have others, drop them on the comment section below!
It’s time for us to get along more and discuss phrasal verbs together!
The previous tweet contains a phrasal verb. Phrasal verb is a phrase that consists of a verb with a preposition or adverb or both. The meaning of phrasal verb is different from the original verb.
Below is the list of the phrasal verb with ‘get’ to enrich your vocabulary.
Get along (with something/someone): be friendly.
E.g.: “My classmates and I get along very well. We eat together in lunch time.”
Get out: to leave; used for telling someone to leave.
E.g.: “I’m studying here! Please get out of my room!”
Get over (something): to deal with or gain control of something.
E.g.: “She can’t get over her happy feeling.”
Get through to (something): to go forward to the next step of a process.
E.g.: “He got through to the final round of audition.”
Get by: to survive by using the money, knowledge, etc. that you have.
E.g.: “How are you getting by these days?”
Get away: to leave from a person or place.
E.g.: “We’ve decided to visit countryside to get away from this city.”
Get up: to get out of bed after sleeping.
E.g.: “My sister gets up at 4:30 every morning.”
Get rid of (something): to remove or throw away something.
E.g.: “Mr. Jo got rid of their old sofa and bought a new one.”
Get off: to escape a punishment; to stop an action from someone or something.
E.g.: “The suspect will get off with a caution.”
“Would you please get your feet off the table?”
10. Get in: to arrive at home or at work.
E.g.: “She never gets in before 6:50 in the morning.”
That’s all for today, fellas! It’s time for #EngVocab session to get away and let another session take over tomorrow.
Written and compiled by @anhtiss on @EnglishTips4U. Saturday, December 16, 2017
In this session we are going to talk about some words which are resembles one another), for instance “appreciative” and “appreciable.” Do you know the meaning of those two words? How are they different?
“Appreciative” vs. “appreciable”
Regarding to Merriam-webster dictionary, “appreciative” means showing appreciation. There are some synonyms of this word, such as “admiring,” “applauding,” and “favorable.”
“I always love to show my creation to her because she is very appreciative.”
Meanwhile, “appreciable” means large enough to be noticed/measured. In other words, you can say “eye catching,” “prominent,” or “detectable.”
“There is an appreciable culture difference between Indonesia and America.”
“Shortly” vs. “briefly.”
If you asked me earlier about those two words, I might have said that they are synonymous. After I read some references, “shortly” means in a short time. In a simple way, you can also say “soon” or “in a while.”
“My mom will be home shortly.”
On the other hand, “briefly” means in a short period (space) of time.
“I am in a hurry, so I will briefly explain about simple tense to you.”
“Considerable” vs. “considerate”
“Considerable” or you can also say “significant” acts as an adjective which means something large or in a huge number of quantity. In other words, it also means something is worth consideration.
“The difference between tennis and football participant is considerable,”