#EngVocab: Interjections

Aloha, Fellas! What are you doing tonight? Stay tuned on our timeline ’cause we’ll share some unique interjections to enrich your vocab, Fellas. ;)

Interjection is a part of speech that conveys the emotion of the author. It’s usually followed by an exclamation point. Here are some interjections we should probably use more often.


A Hawaiian word that can be used both as a greeting and a farewell, as well as ‘good wishes,’ ‘love,’ or ‘affection.’


  • “Aloha! Welcome to our guest house, Alika.”

Hasta la vista

A famous interjection from Terminator 2 movie. It’s derived from a Spanish word means ‘until I see you’ or ‘goodbye.’


  • “It was very nice talking to you, Arnold. Hasta la vista!”

Bada-bing bada-boom!

It’s used to emphasize that something will happen effortlessly and predictably. It has the same meaning as ‘voila!’ in French.


  • ‘”And bada-bing, bada-boom… your paper is done!” said the fairy godmother.’


It means that a message has been understood or accepted. On the other hand, it also means ‘OK’ or ‘alright’ in informal use. It’s usually used in a radio communication.


  • ‘Go finish your chores!’

  • ‘Roger, Sir!’ Andy replied.


It’s a cry of joy or satisfaction upon discovering something. It’s derived from the Greek ‘heurēka’ (I have found it).


  • “The answer hits me. Eureka!” I cried.

It’s a wrap for tonight. Hasta la vista, baby!



Compiled and written by @AnienditaR at @EnglishTips4u on Saturday, April 9, 2016




2 thoughts on “#EngVocab: Interjections”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s