1. Somebody’s bark is worse than their bite. Meaning: seseorang yang sikapnya tidak semenakutkan ucapannya.
- Don’t let her frighten you, her bark is worse than her bite.
2. Be as daft as a brush. Meaning: sangat bodoh.
- He’s a nice boy, but he’s as daft as a brush.
3. Just off the boat. Meaning: tidak berpengalaman.
- His co-workers like to tease him because he’s just off the boat in the company.
4. As pleased as punch. Meaning: sangat puas.
- She was as pleased as punch about her final exams’ scores.
5. Rest on your laurels. Meaning: sudah puas dengan prestasi yang diraih dan berhenti berlatih.
- Just because you’ve won the contest, doesn’t mean you can rest on your laurels. You should practice harder.
6. Have the courage of your convictions. Meaning: berani melakukan sesuatu yang sudah diyakini.
- Although his friends have told him not to sue his company, he had the courage of his convictions to do it.
7. Be bone idle. Meaning: sangat malas.
- He never cleans his room, he’s bone idle.
8. Like a headless chicken. Meaning: melakukan sesuatu dengan terburu-buru.
- He was walking around like a headless chicken trying to finish his work.
9. Have an eye for the main chance. Meaning: selalu bisa memanfaatkan kesempatan yang menguntungkan dirinya sendiri.
- He was someone who had an eye on the main chance and never missed an opportunity to make profit.
10. Be all mouth and no trousers. Meaning: selalu berkata akan melakukan sesuatu tapi kenyataannya tidak.
- He says he’ll fix the pipes himself but I think he‘s all mouth and no trousers.
- #EngVocab: Characters personality
- #EngQuote: Khalil Gibran (2)
- #EngTips: How to write concisely
- #EngGame: Personality traits
- #IOTW: Idioms using the word “play”