#GrammarTrivia: singular noun vs. plural noun

Sebelum kita mulai sesi #GrammarTrivia, admin minta tolong terjemahkan kalimat ini ke bahasa Inggris:

“Aku cuma manusia biasa.” :)

Sesi #GrammarTriva ini terinspirasi dari beberapa bio yang admin baca hari ini. Kita akan belajar pentingnya hal-hal kecil. Small things matter. :)

So here’s the topic: singular noun vs. plural noun.

  • Singular noun = kata benda tunggal
  • Plural noun = kata benda jamak

English vs. bahasa Indonesia

Masih ingat bahasan tentang basic grammar #EngClas: understanding the basics of English grammar dan tentang beda klausa/clause (S+P) dalam bahasa Indonesia dan Inggris?

Selain clause, banyak hal yang berbeda antara bahasa Indonesia dan Inggris. Tidak terkecuali topik hari ini: singular vs. plural noun.

Kenapa perlu tau bedanya? Karena pemakaian bahasa ke dua (L2/ second language), sangat dipengaruhi oleh bahasa pertama (L1/ first language).

Bahasa Indonesia tidak mengenal bentuk kata benda jamak (plural noun). Contoh: ‘orang’ dengan jumlah atau lebih akan tetap = ‘orang’.

Sementara dalam bahasa Inggris, ada ‘singular noun’ dan ‘plural noun’. Orang dengan jumlah 1 = person; orang dengan jumlah lebih dari 1 = people.

Kadang karena kita belum terbiasa dengan bahasa Inggris, waktu kita memakai bahasa Inggris, kita masih berpikir dalam bahasa Indonesia.

@sisiliasesy: tp kan mengenal kt ulang sbg bntuk plural

Kata ulang sebagai bentuk plural tidak mengubah bentuk kata bendanya, berbeda dengan bahasa Inggris. Baca Kata Jamak dalam Bahasa Indonesia.

Contoh-contoh kesalahan penggunaannya

Maka itu akhirnya muncul kalimat-kalimat seperti:

  • I’m ordinary people
  • I’m music lovers
  • I’m a … fans
  • I’m a teachers

@fentyfent: harusnya ordinary person, music lover, I’m a… Fan, I’m a teacher bgtukan min?

Admin: yes, correct. :)

Aturan penggunaannya

Kalimat-kalimat tadi semuanya kurang tepat. Sekarang kita bahas cara/aturan pakai singular noun dan plural noun ya. :)

Bentuk singular dan plural dari noun cuma ada untuk countable noun (kata benda yang bisa dihitung). Baca #EngTips: types of nouns.

‘Singular noun’ (sesuai dengan namanya) dipakai untuk mengacu pada countable noun yang jumlahnya 1 (satu). Contoh: book, person, man.

‘Plural noun’ (sesuai dengan namanya) dipakai untuk mengacu pada countable noun yang jumlahnya lebih dari 1. Contoh: books, people, men.

Bagaimana cara ‘mengubah’ singular noun ke plural noun? Apa tinggal ditambah ‘-s/-es’ di belakangnya? Uniknya, tidak.

Regular vs. irregular plural countable noun

Ada 2 jenis ‘plural countable noun’: regular dan irregular.

  • Regular = perubahannya tinggal ditambah -s/-es. Contoh: books, boxes, countries.
  • Irregular = tidak. Contoh: people, men, children.

Kapan menggunakannya

Trus, kapan pakai singular noun/plural noun? Tergantung dari arti yang mau kita sampaikan. Dan jangan cuma mengandalkan kamus saja.

Karena bisa jadi di kamus (atau Google translate) ‘person’ dan ‘people’ terjemahannya sama-sama: ‘orang’. Jadi, kurang akurat kan?

So, what’s the English for “Aku cuma manusia biasa.”? Banyak yang sudah menjawab dengan tepat:

“I’m just an ordinary person.”

Sementara “I’m music lovers, I’m a … fans, I’m a teachers” seharusnya: “I’m a music lover, I’m a … fan, I’m a teacher”.

Gimana? Gampang banget kan topik hari ini ‘singular vs. plural noun’? Sekarang, yuk cek bio masing-masing. Sudah benar belum? ;)

Questions and Answers

  1. @JSEMYR: if mouse becomes mice, why doesn’t house become hice :) #english inconsistency #uncountable | Admin: the arbitrariness of language. Anyway, mice = plural countable. :)
  2. @sabreyna min, kalo hundred sama hundreds? | Admin: hundred = seratus; hundreds = ratusan.
  3. @mailsiregar kalo pake human gimana? is it wrong? | Admin: bisa. Terjemahan lain yang juga benar: “I’m only human.”; “I’m just an ordinary human being.”
  4. @tintin_gustin: berarti yg bener “I’m the die hard fan of ….” bukan “I’m the die hard fans of ……” gitu bukan?? | Admin: yes, you are correct. “I’m the die-hard fan of..”
  5. @world_wyze: Jadi ‘peoples’ itu nggak ada ya? | Admin: ada. Read about ‘peoples’ here #EngTrivia: “people”, “peoples”, “person”, “persons”.
  6. @milka_hana: berarti kalau kalimat “I’m just an ordinary man” msh blm pas ya? “man” nya bs diganti “woman” kah? | Admin: dulu ‘man’ artinya bisa ‘manusia’ scr umum, tp utk skrg lebih baik pakai ‘woman’ kalo yg dimaksud adlh perempuan. :)
  7. @RaihanGhaffar: Oiya min, yang bener yang mana nih? ‘Three Hundred’ apa ‘Three Hundreds’ | Admin: three hundred.
  8. @FitriyaniYusbar: so, jadinya apa min? Hundreds people or hundreds person? | Admin: hmm? Yg berubah ‘noun’ (kata benda)-nya, bukan ‘hundred’-nya. Which one is the noun? “Hundreds OF people” baru benar.
  9. ‏@andrw_nathaniel: klo mankind? | Admin: ‘Mankind’ lebih mengacu pd ‘umat manusia’. Tidak sesuai dgn konteks. Lihat di sini: oxforddictionaries.com.
  10. @aldorinaldy100: Kalo i’m a human being, boleh min ? | Admin: boleh..

Compiled by @NenoNeno at @EnglishTips4U on May 27, 2013

Advertisements

8 thoughts on “#GrammarTrivia: singular noun vs. plural noun”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s