Kali ini topik kita adalah bahasa slang Amerika yang dipakai sewaktu zaman dulu. Coba yuk diliat seperti apa dan tahun berapa kata tersebut digunakan.
- Dust. Arti: Membunuh (thn 1940).
- Contoh:
- “I could have you dusted (off) tomorrow.”
- Contoh:
- Low. Arti: Sedih, depresi (thn 1740).
- Contoh:
- “I am feeling really low right now.”
- Contoh:
- Umph. Arti: Semangat (thn 1930).
- Contoh:
- “Couldn’t you get a little more umph into this ad campaign?”
- Contoh:
- Dotty. Arti: Gila, crazy (thn 1880).
- Contoh:
- “I hope he’s not as dotty as your father.”
- Contoh:
- Flame. Arti: Pacar (1640).
- Contoh:
- “Andrew has dozens of old flames but has never been burned.”
- Contoh:
- Coals. Arti: Abu rokok (thn 1980).
- Contoh:
- “Hey, don’t flip your coals on the tablecloth!”
- Contoh:
- Stupe. Arti: Orang bodoh (thn 1820).
- Contoh:
- “Don’t tell that stupe anything, he will not listen.”
- Contoh:
- Breeze. Arti: Sesuatu yg mudah (thn 1920).
- Contoh:
- “Cooking this food is a breeze!”
- Contoh:
- Clam up. Arti: menutup mulut (thn 1910).
- Contoh:
- “When I asked him where he got the money, he clammed up.”
- Contoh:
- Grease. Arti: membunuh (thn 1950).
- Contoh:
- “Shut up or I’ll grease him!”
- Contoh:
Compiled and written by @Patipatigulipat at @EnglishTips4U on Tuesday, July 24, 2012
Related post(s):
- #UKSlang: Clothing
- #UKSlang: “Bloody hell!”
- #USSlang: Italian gangsters slang
- #USSlang: ‘Basic bitch’
- #USSlang: African-American vernacular
^MQ
10 thoughts on “#USSlang: Historical dictionary of American slang”