- Come a gutser. Arti: jatuh tersandung, gagal dalam suatu hal.
- Contoh:
- Please be careful and slow down or you’re going to come a gutser.
- Contoh:
- Flake out. Arti: ambruk/pingsan karena mabuk atau kelelahan.
- Contoh:
- He got so drunk that he flaked out on the couch.
- Contoh:
- Eggbeater. Arti: helicopter.
- Contoh:
- An eggbeater crashed into a mountain in eastern Indonesia last week.
- Contoh:
- Earwig. Arti: (verb) sengaja menguping pembicaraan, (noun) orang yang menguping.
- Contoh:
- It’s pretty impolite to earwig your parents’ conversation.
- Contoh:
- Buster. Arti: angin kencang.
- Contoh:
- Large parts of Australia have been battered by buster for 5 hours.
- Contoh:
- Ripper (adjective) Arti: ungkapan untuk mendeskripsikan sesuatu dengan makna positif.
- Contoh:
- Wow, she won the competition! She’s such a ripper!
- Contoh:
- Heaps. Arti: banyak, slang untuk ‘plenty’, ‘a lot’.
- Contoh:
- His job earns heaps of money.
- Contoh:
- Ivories. Arti: gigi.
- Contoh:
- My mom went to dentist to have a treatment for her ivories.
- Contoh:
- Sprung. Arti: terpesona, terpikat, terobsesi karena cinta.
- Contoh:
- Although Tom has only been talking to her for 2 hours, he’s so sprung on her.
- Contoh:
- Vejjo. Arti: sebutan untuk vegetarian.
- Contoh:
- There are many good reasons for being a vejjo.
- Contoh:
- Eyes on, hands off. Arti: boleh dilihat, tidak boleh dipegang.
- Contoh:
- Those sapphires look so beautiful. Unfortunately, they’re kept in that glass box. Eyes on hands off.
- Contoh:
- No drama. Arti: tak perlu khawatir/tidak apa-apa, sama seperti ungkapan ‘no worries’.
- Contoh:
- Everything will be okay, no drama.
- Contoh:
Compiled and written by @ChatrineYK at @EnglishTips4U on Thursday, February 09, 2012
Related post(s):
- #AUSSlang: Australian slang
- #AUSSlang: Australian slang (2)
- #AUSSlang: Australian slang (4)
- #AUSSlang: Australian slang (5)
- #AUSSlang: Australian slang (6)
^MQ
6 thoughts on “#AUSSlang: Australian slang (3)”