Have you tried our #EngQuiz fellas? You can find the answers at the bottom of this page. :) Ayo kita bahas arti masing-masing phrasal verb dengan “turn”. :)
- Turn against. Meaning: mengkhianati, melawan.
- Example:
- “A lot of his supporters turned against him.” (Pendukungnya berpaling melawan dari dia.)
- Example:
- Turn away. Meaning: menolak.
- Example:
- “They turned us away because we didn’t have any money.” (Mereka mengusir kami karena kami tidak punya uang.)
- Example:
- Turn away. Meaning:
- mengusir, menjauhkan.
- Example:
- “His arrogance turned away many potential friends.” (Sikap sombongnya menjauhkan orang-orang yang mau berteman.)
- Example:
- memalingkan badan supaya tidak berhadapan.
- Example:
- “When Max entered the room, Mary turned away.” (Waktu Max masuk, Mary berpaling.)
- Example:
- mengusir, menjauhkan.
- Turn around. Meaning: berputar/balik arah.
- Example:
- “The plane turned around and went back the airport.” (Pesawat berputar/balik arah dan kembali ke airport.)
- Example:
- Turn back. Meaning:
- kembali ke tempat awal.
- “The weather’s so bad that we decided to turn back.” (Cuaca sangat buruk sehingga kami putuskan untuk kembali.)
- menghadang sesuatu yang sedang datang.
- Example:
- “They tried to turn back the invading forces.” (Mereka berusaha menghadang datangnya serangan.)
- Example:
- kembali ke tempat awal.
- Turn down. Meaning:
- menolak.
- Example:
- “She turned down the dessert as he had already eaten too much.” (Dia menolak makanan penutup karena sudah makan terlalu banyak.)
- Example:
- mengecilkan (suara).
- Example:
- “Please turn the radio down. It’s too loud.” “Tolong kecilkan (suara) radio. Suaranya terlalu kencang.”
- Example:
- menolak.
- Turn in. Meaning:
- mengumpulkan/menyerahkan hasil.
- Example:
- “You need to turn in your homework every day.” (Kamu perlu mengumpulkan PR setiap hari.)
- Example:
- pergi tidur.
- Example:
- “I turned in early last night.” (Aku tidur lebih pagi/awal semalam.)
- Example:
- mengumpulkan/menyerahkan hasil.
- Turn into. Meaning: berubah/mengubah ke bentuk lain.
- Example:
- “She kissed the frog, and it turned into a handsome prince.” ( …berubah jd pangeran tampan.)
- P.s.: “turn into” biasa langsung diikuti dengan kata benda lain, tanpa to be atau is/am/are.
- Example:
- Turn off. Meaning:
- mematikan/memadamkan mesin/listrik.
- Example:
- “Turn off the TV before you go to school.” (Matikan TV sebelum kamu pergi ke sekolah.)
- Example:
- bikin ilfil/jijik.
- Example:
- “Skinny guys really turn me off.” (Cowok-cowok ceking bikin aku ilfil.)
- Example:
- (kata benda) sesuatu yang bikin ilfil/jijik.
- Example:
- “Her bad breath was a real turn off.” (Nafasnya yang bau membuat aku jadi ilfil.)
- Example:
- mematikan/memadamkan mesin/listrik.
- Turn on. Meaning:
- menyerang.
- “The pit bull suddenly turned on the small child.” (…tiba2 menyerang anak kecil itu.)
- menyalakan mesin/listrik; lawan turn off.
- “Turn on the TV. It’s time for the news.” (Nyalakan TV. Sekarang waktunya berita.)
- membuat orang bersemangat.
- “Mathematics turns me on.” (Matematika membuat aku bersemangat.)
- WARNING: *PG15* “Turn (someone) on” juga bisa berarti membuat (seseorang) bergairah.
- Example:
- “That hot lady over there turns him on.”
- Biasanya jika “penyebab” semangatnya berupa “orang”, jadi menimbulkan konotasi seksual.
- “That hot lady over there turns him on.”
- Example:
- menyerang.
- Turn out. Meaning:
- memproduksi.
- “The workers can turn out 200 cars a day.” (Para pekerja bisa memproduksi 200 mobil sehari.)
- mematikan lampu.
- “Turn out the light when you are through.” (Matikan lampu kalau kamu sudah selesai.)
- menghadiri (sebagai tamu).
- “Over 100 people turned out for the seminar.” (Lebih dari 100 orang menghadiri seminar itu.)
- ternyata… Kenyataan yang baru diketahui.
- Example:
- “My neighbor turned out to be spy.” (Tetanggaku ternyata seorang mata-mata.)
- Example:
- memproduksi.
- Turn over. Meaning:
- menyerahkan ke petugas hukum atau pemilik.
- Example;
- “They turned over the gold to the cops.” (Mereka menyerahkan emas itu ke polisi.)
- Example;
- membalik (sisi).
- Example:
- “Once the pancake is done on one side, please turn it over to cook the other side.” (Setelah satu sisi pancake matang, balik untuk memasak sisi yang satunya.)
- Example:
- menyerahkan ke petugas hukum atau pemilik.
- Turn to. Meaning: mencari bantuan seseorang.
- Example:
- “She always turns to her parents when there’s trouble.” (Dia selalu mencari bantuan ibunya kalau ada masalah.)
- Example:
- Turn up. Meaning:
- menambah volume/kapasitas.
- Example:
- “Turn up the radio. I really like this new song.” (Kencangkan radionya. Aku suka lagu baru ini.)
- Example:
- muncul/ditemukan secara tidak diharapkan dan mengejutkan.
- Example:
- “My wallet turned up outside the nightclub but it was empty.” (Dompetku (tiba-tiba) muncul di luar kelab malam, tapi isinya kosong.)
- Example:
- menambah volume/kapasitas.
Answers for: #EngQuiz: Phrasal Verb “Turn”
- out
- in
- out
- up
- over
- in
- down
- against
- away
- against
- to
- over
- back
- out
- up
Compiled and written by @Miss_Qiak at @EnglishTips4U on Wednesday, February 8, 2012
RELATIVE POST(S):
- #EngVocab: Phrasal verbs with “make”
- #EngVocab: Phrasal Verbs with ‘Stand’
- #EngVocab: Phrasal verbs “fall”
- #EngVocab: Phrasal verbs with “take”
- #EngVocab: The most common phrasal verbs
^MD
One thought on “#EngVocab: Phrasal verbs with “turn””